2012年9月11日 星期二

閃亮人生

上星期被通知抽中了《閃亮人生》的戲票兩張,已經參加過抽獎十多次,今次才是第一次抽中。下班之後馬上去了拿戲票。星期日和太太去了看此齣法語電影,其實故事好簡單,基本上就是半身不遂但富有的Philippe,聘用了貧窮的黑人Driss為其私人助理,二人之後所產生的真摰友情。




電影中的兩位男主角表現都很好。但是電影本身的劇力我不覺得很強。我甚至不覺得很感動。這就是兩個好朋友的故事吧?如果只是因為他們的財富和種族的差別而令電影變得突出,我會說這是甚麼年代了,還要繼續說這個話題。人與人之間的相處本來就不應該因為財富和種族的差別而有問題。


Roger Ebert說類似電影其實荷里活也拍了不少。最出色和最有名的自然是1989年的《山水喜相逢》(Driving Miss Daisy)。他說本片改稱為Pushing Mr. Philippe也未嘗不可。我承認《山水喜相逢》真的是一齣很優秀的電影,二人的關係的發展和當時的政治背景加起來,令電影變得非常吸引。不過《閃亮人生》的法國背景也有其突出之處,但是劇力不足,可能對法國人來說很特別,但是看過英美電影的話,不會覺得有很大特色。


其實我也想起了英國電影《印度之路》(A Passage to India),故事說一個英國婦人和她的女兒去了印度,跟一位英國朋友介紹的印度人一起去山洞旅行,可是之後女兒卻說那位印度人非禮她,事件鬧上法庭。故事背景是印度在爭取脫離英國獨立。最後印度人獲判無罪釋放,他在事後卸下了自己的英國服飾,換上了印度傳統衣裳。同時,印度也脫離了英國統治。故事中種族之間的不信任令我印象深刻。


如果拿《閃亮人生》和去年的奧斯卡最佳電影,同樣由法國人執導和主演的《星光夢裡人》相比,肯定是《星光夢裡人》更好看。至少對白少很多。我一直認為,電影不需要太多對白,我們是看電影不是聽電影,香港電影、電視和漫畫很多時都有此弊病。我記得有位本地演員曾經說:「我已經作了掩著肚子的動作,樣子也很痛苦,可是導演仍然要我說一句:『我的肚子很痛。』因為家裡看電視的師奶們一定要聽到才會知道我的角色肚痛。」有甚麼樣的觀眾就有甚麼樣的電視節目和電影。

沒有留言:

張貼留言